Отримуйте інформацію лише з офіційних джерел
Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46
З історії судочинства в Болехові
ВІДХИЛЯЮЧИ ЗАВІСУ МИНУЛОГО – ПІЗНАЄШ МАЙБУТНЄ
Історичні ПАРАЛЕЛІ
Рідна мова дається народові Богом, чужа – людьми, її приносять на вістрі ворожих списів.
(В. Захарченко)
Подеколи трапляється так, що робота з архівними документами, інформація, почерпнута з них, спонукає до проведення паралелей з цілком іншими подіями, котрі відбуваються в часи, поміж якими пролягають не тільки десятиліття, але й, по суті, цілі людські покоління. Зайвий раз переконуєшся, що події минулого спонукають до аналізу подій сьогодення. Так трапилося й у даному конкретному випадку.
Однак насамперед подаємо виклад суті деяких судових справ, котрі розглядалися Болехівськими служителями Феміди майже на межі зміни двох окупаційних періодів – перша в період панування на наших теренах польської влади, дві другі – на початку довготривалого панування в Україні російської і зросійщеної влади.
АПЕЛЯНТ БИВ
ПОКРИВДЖЕНОГО
ТІЛЬКИ КУЛАКОМ…
26 квітня 1939 року від Постерунку державної поліції в Болехові до гродського суду міста надійшов Акт оскарження, укладений польською мовою, за підписом коменданта Постерунку Миколая Островича. В ньому зазначено, що поліція оскаржує мешканців села Підбереж Петра Пристая, сина Петра і Розалії Ходовицької; Яна Андріїва, сина Онуфрія і Анни Язвінської та Василя Олексина, сина Юрія і Еуфрозини Зозуляк «про те, що всі оскаржені в Підбережні дня 18 квітня 1939 року, беручи участь у бійці, а точніше – побитті Стефана Рака, застосували небезпечне знаряддя, тобто ніж, завдаючи йому тілесних ушкоджень, описаних у доданому лікарському висновку». Підкреслено також, що «цей злочин є передбачений арт. 241 КК і на підставі арт. 16 і 26 КПК підлягає розгляду гродським судом у Болехові».
Також подається список осіб, котрі підлягають виклику на судову розправу. Крім трьох вище поіменованих оскаржуваних, до суду мали з’явитися потерпілий «Стефан Рак, син Яся», і свідки – «Марія Долішня, дочка Максима, і Гринь Долішній, син Максима».
Щодо оскаржуваних, то в згаданому документі про них зазначено чимало додаткових даних. З цих даних, зокрема, довідуємося, що вони є молодими людьми 1915 – 1916 років народження, народилися й мешкають у селі Підбережі Долинського повіту, мають польське громадянство, за національністю – «руські», греко-католицького віросповідання, вміють читати і писати, за соціальним станом – землероби, у війську не служили. Принагідно зауважимо, що такі дані дають нам деяку уяву про мешканців села Підбереж, адже оскаржувані – пересічні селяни, котрі вступили поміж собою в конфлікт. Таке доволі часто траплялося як колись, так трапляється і в наші дні.
Наступний документ, котрий стосується описуваних подій, - це “Sentencja wyroku” іменем Речі Посполитої Польської від 13 червня 1939 року. Ця «Сентенція вироку», або резолютивна частина вироку, написана на офіційному бланку, котрий заповнений «від руки» дуже нечитабельним почерком. Базуючись на розслідуванні поліції суд визнає винним у нанесенні потерпілому тілесних ушкоджень тільки Василя Олексина, призначаючи йому покарання у вигляді шести місяців арешту.
З огляду на те, що в нашому розпорядженні є дуже мала кількість архівних матеріалів, котрі стосуються цієї судової справи, нам, як і читачам, доволі важко відтворити перебіг подій, котрі призвели до фізичного вияснення стосунків поміж односельцями, а по суті, - до банальної бійки. Змоделювати ці події ми можемо тільки при допомозі уяви і власного життєвого досвіду, полишаючи цей процес на відкуп читачам. Але деяку допомогу в цьому відтворенні нам може подати ще один офіційний документ, поданий до гродського суду у Болехові. Це – апеляція Василя Олексина на вирок суду від 13 червня 1939 року. З цього документу також стає зрозумілим, що готував апеляційну скаргу оборонець Остап Площанський. Цей документ вартий того, аби навести його тут майже повністю. По-перше, з огляду на те, що польський суд прийняв апеляційну вимогу, написану українською мовою, а по-друге, що він частково проливає світло на події, котрі призвели до судового розгляду. Цікавим також є цей документ нам і нашим сучасникам з мовно-стилістичного боку.
Отже, дослівно апеляція звучить наступним чином:
«Обвинувачений Василь Олексин заскаржує вирок городського Суду в Болехові з дня 13 червня 1939 р. ІІІ Кґ 436 з 1939 р. і вносить ухилити цей вирок в частині оречення, щодо його особи і уневиннити його від закиду обвинувачення.
Обоснованнє:
Вину обвинуваченого Василя Олексина опер суд І інстанції на зізнаннях свідка і покривдженого Стефана Рака, після яких обв. Олексин мав ударити його один раз ножем по голові.
Тим часом зізнання покривдженого в тій частині не відповідають правді, бо обв. Олексин критичного часу загалом не мав при собі ножа ані не уживав його при побитті покривдженого. Завдані покривдженому рани, описані в свідоцтві лікарських оглядин походять від того, що два дальші обвинувачені копали покривдженого черевиками по голові і вони мусіли протяти покривдженому скіру на голові острою підковою желізною від черевиків.
Апелянт бив покривдженого тільки кулаком без якого-небудь небезпечного знаряду в руці.
З цієї причини просить апелянт допустити у відкличному поступованні дальших двох обвинувачених, а то Петра Пристая сина Петра і Івана Андріїва сина Онофра, а понадто Павла Гуртовського сина Стефана всіх з Підбережа у характері свідків на ствердженнє обставини, що обв. Олексин не мав критичного часу при собі ножа ані не уживав в побитті покривдженого Рака Стефана жадного небезпечного знаряду, а бив його тільки голим кулаком, та що обв. Пристай копнув покривдженого в чоло підковою від черевика.
Повновласть в прилозі.
За обвинуваченого Остап Пристай, оборонець».
Які наслідки мала подана апеляція, чим закінчилося це судове провадження, чи зняли вину з Василя Олексина у застосуванні небезпечного знаряддя – відповіді на ці та цілу низку інших запитань залишаються для нас недоступними, вкритими мороком часу у зв’язку з відсутністю архівних документів.
КРАВ ШКІРУ, БИВ ЖІНКУ…
Тут обмежимося цитуванням тих чотирьох документів однієї судової справи, котрі збереглися в архівах. Вважаємо, що цього на даному етапі буде достатньо для відтворення цілісної картини подій того часу (Документи подаємо в перекладі з російської)
Отже, документ перший:
«Постанова (про притягнення до суду), 1944 року, грудня 1-го дня, м. Болехів.
Прокурор Болехівського району Станіславської області юрист І класу Крюков розглянув карну справу по обвинуваченню Гулика Володимира Ігнатовича по ст. 170 «Є» КК УРСР.
Встановлено, що Гулик Володимир Ігнатович з моменту звільнення м. Болехова від німецько-фашистських загарбників з серпня ц/р строгальщик шкірзаводу, маючи спеціальний доступ до шкірсировини, користуючись цим, систематично займався викраданням шкірматеріалів, котрі відносив до себе додому, а потім реалізовував на ринку в м. Стрию.
Як доказ в злочинній діяльності Гулика, при обшуку в квартирі виявлена шкіра, яку Гулик крав.
На підставі викладеного злочинна діяльність Гулика повністю доведена, а тому, керуючись КПК УРСР, постановив піддати суду обвинуваченого Гулика…»
В наступному документі йде мова про таке:
«Протокол підготовчого засідання Болехівського нарсуду Станіславської області від 25 грудня 1944 року в складі голови Андрейченко, народних засідателів Штука, Сайко з участю заст. Прокурора Мироненко та секретаря Надзієвська, розглянули в підготовчому засіданні карну справу по обвинуваченню Гулика Володимира Ігнатовича по ст. 170 п. «Є» КК УРСР.
Заступник прокурора вважає, що обвинувальний висновок укладено неправильно. І пропонує внести зміни в обвинувальний висновок. А саме: звинувачуваний Гулик Володимир Ігнатович не тільки займався розкраданням державного майна з шкірзаводу № 17, а й наносив побої жінці, від чого наступила смерть 16 листопада, що підтверджується в справі лист № 21. Через те слід перекваліфікувати обвинувальний висновок по ст. 170 п. «Є» і по ст. 70 частина ІІІ КК УРСР.
Суд з думкою заст. прокурора про зміну обвинувального висновку по звинуваченню Гулика Володимира Ігнатовича згідний. І вважає, що обвинувачуваний повинен бути притягнутий до суду».
В результаті цього підготовчого засідання того ж дня з’явився наступний документ:
«Визначення. Іменем Української Радянської Соціалістичної Республіки. 25 грудня 1944 р. Народний суд Болехівського району Станіславської області в складі нарсудді Андрейченко, народних засідателів Сайко, Штука, з участю заступника прокурора Мироненко при секретарі Надзієвська, розглянувши в підготовчому засіданні карну справу по звинуваченні Гулика Володимира Ігнатовича по ст. 170 п. «Є» КК УРСР, постановив: обвинувальний висновок змінити. Звинувачуваного Гулика Володимира Ігнатовича притягнути до суду по ст. 170 КК УРСР і по ст. 70 частина ІІІ КК УРСР.
Міру запобіжного заходу змінити. Обвинувачуваного Гулика Володимира Ігнатовича взяти під варту.
Справу заслухати у відкритому судовому засіданні з участю сторін 29 грудня 1944 р.».
Завершує наявні по цій справі архівні дані вирок суду:
«Вирок. Іменем Української Радянської Соціалістичної Республіки. 1945 року, січня 4 дня. Народний суд Болехівського району Станіславської області в складі нарсудді Андрейченко, народних засідателів Кваснишин, Сайко при секретарі Надзієвська, розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальну справу по звинуваченні Гулика Володимира Ігнатовича по ст. 170 п. «Є» і по ст. 70 частина ІІІ КК УРСР, судом встановлено:
Звинувачуваний Гулик Володимир Ігнатович, 1903 року народження, уродженець і мешканець м. Болехів, виходець з селян-бідняків, безпартійний, малограмотний, одружений, сім’я 1 людина, раніше не судимий, в даний час працює на шкірзаводі на посаді строгальщика з моменту вигнання германських варварів, а також і до цього, працюючи 20 років на цьому заводі, маючи доступ до виготовленої шкіри, займався систематичною крадіжкою шкіри і приносив її додому, після чого возив у місто Стрий для збуту. Крім того, звинувачуваний Гулик Володимир Ігнатович бив свою дитину і жінку, від чого наступила смерть жінки 16 листопада 1944 р., що підтверджується юридичним документом, виданим Болехівським райбюро загсу за № 9.
На підставі викладеного і керуючись ст. 296 – 297 КПК УРСР, ст. 170 п. «Є» і ст. 70 частина ІІІ КК УРСР засудив звинуваченого Гулика Володимира Ігнатовича до 5 (п’яти) років позбавлення волі.
Міру запобіжного заходу обрати тримання під вартою при КПУ [камера попереднього ув’язнення – авт.] Болехівського РВ НКВС до вступу вироку в законну силу. Строк оскарження в Станіславський облсуд 5 днів».
УКРИВАВСЯ
ВІД ВИКОНАННЯ ПОВИННОСТІ…
Ще один вирок того часу, датований 1 березня 1945 року. В Болехівському суді розглядалася кримінальна справа по звинуваченню Синишина Дмитра Федоровича. У вироку читаємо, зокрема, наступне:
«Судом встановлено, що Синишин Дмитро Федорович, 1902 року народження, малограмотний, безпартійний, одружений, уродженець і мешканець с. Чолгани Болехівського району. Звинувачується в тому, що, отримавши мобілізаційний листок для роботи на лісорозробках у якості лісоруба, не вийшов на роботу… Показання свідків підтверджують, що Синишин Дмитро Федорович, не дивлячись на неодноразові виклики до сільради, туди не з’являвся, свідомо ухилявся від виконання трудової повинності у воєнний час…»
На підставі цього факту суд приговорив Синишина Д.Ф. до шести років позбавлення волі. Судом також зазначено, що засуджений буде «…покарання відбувати в дальніх таборах СРСР». Зазначено, що «міру запобіжного заходу до вступу вироку в законну силу обрати тримання під вартою в Станіславській тюрмі. Строк оскарження в Станіславський облсуд – 48 годин».
Продовження читайте в наступному номері.
P.S. Підстави, котрі спонукають авторів кожного разу наголошувати на тому, якою мовою написаний той чи інший судовий документ, будуть вмотивовані в наступній частині цієї публікації.
Михайло ПОЛЯНИЦЯ,
Юрій ПЕТРУХІН